E o sangue era de algum grupo em particular ou tipo?
I da li je krv imala posebnu grupu ili vrstu?
Digo, não acha que deveria ligar pra tua mãe ou tipo?
Mislim, ne misliš li da trebaš nazvati mamu, ili nešto?
Eu deveria chamá-lo de Agente Mulder ou Sr. Mulder, ou tipo você tem um apelido ou alguma coisa assim?
Da li treba da te zovem agent Molder ili samo gospodin Molder ili imaš neki nadimak?
A tua ex é doida do tipo, "todas as mulheres são doidas", ou tipo "aquela que electrocutou o David Spade"?
Je li tvoja bivša žena "kao sve žene luda" luda, ili više kao "ona asistentica koja je razrezala Davida Spadea" luda?
Um mês atrás ou tipo, um mês atrás.
Da li je bilo pre mesec dana ili pre oko mesec dana?
Eu te convido pra tomarmos algo ou tipo.
Mogu li te èastiti piæem ili neèim?
Como eu estava dizendo, se virmos quem está com quem tipo na cantina ou tipo depois das aulas no fim do dia nós nos juntamos com os nossos naturalmente!
Ako hoæete da govorite, dignite ruku. Pustimo Antona da završi. Kao što sam govorio.
Quando eu fico nervoso, ou, tipo, tenso.
Kada sam nervozan... napet ili slièno.
Mas é tipo uma criança de 12 anos ou tipo uma daquelas que consome muito laticínio e os peitos crescem antes?
Kao... mladih 12 ili kao "pije puno mleènih proizvoda pa su joj dude rano iznikle" 12? Što je prava stvar, ovako usput.
Tipo um encontro encontro ou tipo um encontro?
Kao dejt dejt ili kao dejt?
Então, por que você não foi na bolsa ou tipo isso?
Što nisi na burzi ili slièno?
Ou tipo, "Você tem que ouvir a Banda do Meu Amigo".
Ili kao: "Moraš da èuješ Bend mog prijatelja."
Você não tem velas para iluminar, ou, tipo, vinho e biscoitos para distribuir?
Ne morate svijeæe na svjetlo, ili, kao što je, vina i krekeri za ruku?
Ou tipo aquela explosão em Wall Street.
Kao ona bomba na Vol Stritu.
Por que o senhor deve ser um policial, ou tipo, eu?
Zašto vi zaslužujete da budete policajac ili ja?
Não é uma pessoa encapuzada ou tipo uma nuvem negra flutuante.
To zapravo nije kao osoba sa kapuljacom ili kao plutajuci crni oblak.
Ou, tipo, você gosta de animais ou de alguma coisa?
Је л' волиш животиње, или тако нешто?
Ou, tipo, hoje, quanto eu te vi aqui.
Ili kao veèras kad sam video tebe.
Tipo, passar um tempo com seus pais no Kansas... ou tipo, em algum lugar além da Nebulosa do Caranguejo?
Ideš u posetu svojima u Kanzas, ili negde drugde? -Više ovo drugo.
Ter ficado num programa como 'Dias Felizes', ou tipo o seu fazendo o mesmo personagem o tempo todo e quando me dei conta que tinha a chance de ser direitor eu pensei,
Kad snimaš "Sretne ljude", stalno glumiš istog lika, i kad sam dobio šansu da režiram, pomislio sam:
Estou tendo déjà vu ou, tipo, um episódio psicótico, e eu realmente preciso da sua ajuda pois estou caindo aos pedaços.
Imam de ža vu, ili, kao, psihotiène epizode. Treba mi pomoæ jer se raspadam.
É algum anjo da morte ou tipo assim?
Izigravaš nekog anðela smrti, šta li?
Kelly, sua avó comprou algo estranho ou velho ou tipo uma antiguidade?
Sada, u redu, Kelly, vaša baka, je kupila ništa čudno ili stari ili vrsta možda starinski?
Deve estar gostando de você... em alguma parte do subconsciente ou tipo assim.
Sigurno joj se sviðaš... delimièno ili nesvesno ili šta veæ.
É tipo um "de volta a como costumava ser", ou tipo "precisava aprontar depois da Claire"?
Poput "Back Kako je nekad biti" ozbiljna stvar, ili "potrebno mnogo nered Nakon Claire" takve stvari? Ne znam što se govori o tome.
Como uma válvula de escape ou tipo assim.
Kao da je neki ispusni ventil.
Ele soou mais como um bebedor de vinho ou tipo um homem de cerveja?
Da li je zvuèao kao vinopija ili više kao pivopija?
Ou tipo a Demi Moore do lado de fora da aula de yoga da Mila Kunis?
Ili skroz ko Demi Mur ispred èasa joge Mile Kunis?
Você tem chiclete, ou tipo, mentos, um líquido ou algo assim?
Imate li žvaku ili mentol bombonu? Nešto teèno...
Não assumimos que o nível de confiança que teremos em cada ocasião de um certo tipo de funcionário ou agente público ou tipo de pessoa será uniforme.
Ne pretpostavljamo da će nivo poverenja - koje dajemo svakom zvaničniku ili funkcioneru ili nekoj trećoj osobi - da će taj nivo svuda biti isti.
E estou observando e esperando como uma águia, ou tipo uma... não, isso mesmo, tipo uma águia!
Posmatram i čekam poput orla ili poput - ne, da, poput orla.
3.3231189250946s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?